Dec 23, 2007

Shall We Dance?

該跳個舞嗎?


親愛的不滷配雞絲之友:

感謝各位一個月來的寬容與支持。
我知道這對部落格世界來說真的很久,
而我也會很開心如果大家還記得我…(希望還有人看到這段話…)
總之…我還是從考試地獄生還返鄉啦!!!

為了表達我的歉意,和祝大家都有好耶誕可過,
請甜美可人宮澤理惠小姐唱支耶誕歌兒:


Sweet X'mas Kiss
by 宮澤理惠 Rie Miyazawa

Dear Friends of Blue Pages:

Thanks for your patience and support for a month.
I know it's been a long time, much too long in the blogging world.
But I’m glad you all remembered me, aren’t you?
Well, now I’m glad to announce that.....
I'm BACK!!! Back from a hard-examination-hell.
Now I’m FREE!!! Free to do anything I want, again.
Firstly, it must be..... yeah, I’m right here, blogging.
And eating, drinking, parting.....
Oh, and I wish you all a very happy holiday.
Got to dance with Santa, see you soon:)

Nov 24, 2007

主人不在家

主人不在家
上京趕考去

親愛的朋友,我知道你也想我。
請留言,你知道我會快快回覆。

There’s a test waiting for me.
No post will be published till 12/23.
My dear friends, I know you will miss me too.
Therefore, just leave your messages, I will reply to you as soon as I can.

No.5- In a Red Mailbox

紅郵筒裡的第五號

包裹裡躺著一張CD,一幅版畫,一封短信。

膠帶封口還來不及拆就開了,信紙像是從哪裡匆匆撕下的,很有他的風格。

狐疑地我按下Play鍵,然後我笑了。因為他明明說寄給我顧爾德,CD上卻模糊可辨的,寫著貝多芬第五號交響曲…原來是鋼琴獨奏版啊。

鋼琴版的命運,仍然不知道在high啥,琴鍵咚-咚-咚-咚敲來敲去,但就像越過越平淡的日子,簡單多了。

就像我原本該像操了五天班的老狗一樣,疲倒在地,但我卻聽了音樂咚-咚-咚-咚的跳著去洗澡。

然後我按下了一週沒動過的電腦power鍵,接著我找回了我的手在鍵盤上,就像我沒有抗拒過一樣。

都怪這音樂把複雜的命運變簡單了。


貝多芬:C小調第五號交響曲「命運」,作品67(鋼琴獨奏版由李斯特改編)
Beethoven: Symphony No.5 in C Minor, Op.67(Transcribed for Piano by Franz Liszt)
顧爾德 演奏
Played by Glenn Gould


Oct 24, 2007

10 Gifts for a Birthday (2007) 9+1 Songs

給生日的十件禮物 前奏與九歌


生日前奏 零分五十五秒
Birthday Prelude 0:55



這個十月
This October by Julie London


這就是為什麼 我準備好心情要過這個十月 我呢我計劃要用盡一切心機 愛他

That's why I am in the mood for this October I plain to love him all I can


我為何而生?
Why Was I Born? by Dinah Washington


我為何而生?為何而活?為何我奢望不可能實現的心願?而我又能希望什麼?我為何而哭?你根本聽不見

我是可憐的笨蛋,但我還能怎麼辦?為何,我生而愛你?

Why was I born, why am I livin'? What do I get, what am I givin'? Why do I want a thing I daren't hope for? What can I hope for? I wish I knew Why do I try to draw you near me? Why do I do I cry? You never hear me

I'm a poor fool, but what can I do? Why was I born to love you?


沒事
Nothing by The Fugs


星期一沒什麼 星期二沒什麼 星期三和星期四沒什麼 星期五多了一點沒什麼 星期六又變回了沒什麼 星期天沒什麼...一月沒什麼 二月沒什麼 三月和四月都沒什麼...閱讀算什麼 寫作算什麼...亞倫金斯柏算什麼...肉慾和做愛算什麼....沒什麼 沒什麼 沒什麼

Monday nothing Tuesday nothing Wednesday and Thursday nothing Friday for a change a little more nothing Saturday once more nothing Sunday nothing...January nothing February nothing March and April nothing...Reading nothing Writing nothing...Allen Ginsberg nothing...Flesh and Sex nothing...nothing nothing nothing


事情漸漸好轉
It's Getting Better by Kevin Rowland


一度我相信當愛情找上我 愛會與煙火、鈴聲與詩同時降落 但碰到我和你 它只是悄悄的來,逐漸茁壯

然後越來越好了 變得越來越強大 溫暖而狂野 每天都更好一點 每天都變得越來越好

Once I believed that when love came to me It would come with rockets, bells and poetry But with me and you It just started quietly and grew

And it's geeting better Growing stronger Warm and wilder Better every day It's getting better every day


我們會活個千萬年
We're Going To Live For A Very Long Time by Heaven 17


我不在乎生命 或圍繞在身旁的世界 因為我有地方可去 我不在乎你怎麼說 話語傷不了我

來吧,邁向快樂的天堂之路 如果你不屑,我們也不要你 我們會活得很久很久

I don't care about life Or the world around me I've got a place to go I don't care what you say Words cannot harm me

Come and join the fun on the way to heaven If you can't be bothered, we don't need you We're going to live for a very long time


遺言
Last Words by 奧田民生Okuda Tamio


最後的話語 愛的話語 用心電感應一個一個傳達

儘管如此我一定 就算死掉了以後一定也 去找美人鬼的吧


最後の言葉 愛の言葉 一人一人にテレパシーを送って

それでも僕ほきっと 死んでしまってもきっと 美人の鬼さん探すのね


我想當個玩具
I Wanna Be A Toy by Dead or Alive


我爹地一定會瘋掉 如果他知道他的寶貝 把生命都耗在什麼上面 我知道我的麻煩一定大條 他會把我追求的生存之道 通通刪掉刪掉

我想當個玩具 我不能被當成普通孩子看待(不!) 我想當個玩具 我不能被當成你看到的任何一個孩子

My daddy would go crazy If he knew what his baby Was spendin' his life doin' I know I'd be in trouble He would cut out on the double At the lifestyle I'm pursuin'

I wanna be a toy I can't be treated Like no ordinary boy (No!) I wanna be a toy I can't be treated Like any other boy that you see


海藍吶
Helena by Bill Summers


生日快樂
Happy Birthday by The Birthday Party


這真是非常快樂的一天 我們有很多樂子樂子樂子 有冰淇淋和果凍 還有多少你可以直掉丟到牆外?

看啊,他臉上多閃亮 是腳踏車耶 好驚喜 是台好大的腳踏車啊 好大的驚喜 是台紅色的腳踏車喔 好個紅色的驚喜 但是最好的東西在那裡 是超棒狗狗椅 是超美狗狗椅 還會數到十 汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪

It's a very happy day We are at lots of fun fun fun And it's ice-cream and jelly How much can you throw over the walls?

And see how his face glows It's a bike! what a surprise. It's a big bike. What a big surprise. It's a red bike. What a red surprise. But the best thing there Was the wonderful dog chair Was the beautiful dog chair That could count right up to ten It went woof, woof, woof, woof, woof,woof, woof, woof, woof, woof



注意:九首歌將在滿月後移去。
Note: The 9 songs will be removed a month latter.

Oct 22, 2007

A House Warming Party

新家派對



朋友的新家有親手畫的可愛壁畫
而她的笑容也像圓圓的線條那樣


Daily Photograph
Day 45

Oct 15, 2007

A Day on an Island- Piazzolla on the Shore

海邊的皮亞佐拉


沿著軌道 重重的提袋在肩上
包裡裝了很多吃的、一本叫做出走的小說 某些音樂 以及
夏天最後的光與熱

我走進一個房間 卸下滿身臭汗
把皮亞佐拉放出來 奏他的手風琴




Astor Piazzolla Duo De Amor





遠方有山
時間與河都向海流去
雲在飄
我的白色粉蠟筆怎麼追也追不上
徒勞地窺伺生命








藍藍的天越抹越深
染上了一點紅,一點橘
大量,迷醉般的金色昏黃














直到夜色取而代之












河左岸繁星點點
流星不停劃過黑暗
如車流般永不間斷









渾圓的月抵達之時
帶來了你














一起,搭上窗框間的渡輪
暢游,在無邊的夜裡










晨起
水筆仔在跳什麼好笑的舞嘛,你說
然後你也跟著 微微擺盪












最後,皮亞佐拉奏完了那首愛的二重奏 

眾人鼓掌叫好


Oct 14, 2007

Quietly, the night falls.

悄悄地,夜晚降臨



悄悄地,十月來了
鄉愁般地,嗅嗅換季的味道


Daily Photograph
Day 43

Sep 18, 2007

No.5- Elégie

悲歌











千萬別回頭,
一轉身,
你僅有的愛情便會死透了。






波爾肯 (William Bolcom) 的法國老師米堯 (Darius Milhaud),寫過一組小夜曲叫「山楊」(Aspen Serenade, op.361),拆解A-s-p-e-n這個字,當成每個樂章開頭的第一個字母。對這套曲子極推崇的波爾肯也照做,寫了小夜曲「奧菲斯」,原文名Orpheus雖然有七個字母,但如果改用法文的「Orphée」就只要寫六首。波爾肯想寫六個樂章,也想用法文為每首曲子命名,於是就有了如下的各樂章標題:

William Bolcom:
Orphée-Sérénade (1984)

I. Ouverture
II. Romance
III. Pas des Bacchantes
IV. Hurluberlu
V. Elégie
VI. Energique

男孩愛上女孩,以音樂感動女孩愛上他,兩人婚後,女孩卻意外身亡。男孩再用音樂感動冥府,於是陰間同意讓他領走愛妻的魂,但是在重返陽間的路上,他絕不可以回頭看。然而大家都知道,他畢竟還是這麼做了,一轉身他便永遠失去了摯愛,這就是奧菲斯的悲劇。

帶點戲謔吧,波爾肯用仿古的手法寫這套曲子。他說序曲的結構比較像巴洛克組曲中的Allemande舞曲,而第二首則如題,浪漫、懷舊又年輕純情,大概可以說是奧菲斯在思念亡妻。第三首是狂暴的拜酒女神「Bacchantes」,她們因奧菲斯救妻失敗,只彈悲調不奏舞曲,竟怒而把他撕成片片,棄屍河中…;第四首和米堯之子-畫家丹尼爾有關,波爾肯曾受邀為他的動畫「Hurluberlu」(意近「騷動」、「喧囂」) 寫配樂,但計畫後來流產,徒留波爾肯對這騷動的錯亂音樂印象。

終曲由憤憤不平的小提琴獨奏出場,波爾肯對這段的解說很經典小提琴不總是要在小夜曲裡有很多獨奏嗎?「我的獨奏咧?這首曲子都快完了!」這就是這段像在抱怨的獨奏!自此曲子急轉直下,突然冒出莫札特的「哈弗納」(Haffner)小夜曲,最後回到主調C大調,很像是一首正統小夜曲般的結束。(還是別問「為什麼是『哈弗納』?」了吧…就因為它是G大調而已!波爾肯的說法是,那可以解決如何回到主調的問題…)

所以,這便可以解釋,為什麼接在第四首的一團混亂之後,由鋼琴娓娓奏出,並由輕柔管樂接上的第五首「悲歌」,會讓人如此心生感謝。這首哀愁淡淡,旋律美極了的短曲就像跑錯了地方,在這短短的3分二十幾秒,狂風暴雨不再猛敲我家的窗,我忘了世界一度嘈雜,在哀歌中我安然休憩

只是,3分24秒,鋼琴語尚未歇,那來自終曲的小提琴,已迫不及待發出第一聲尖銳抱怨。(不過還好,如果你單聽這首的話,便會聽到小提琴聲慘遭截斷,戛然而止) 是波爾肯的惡作劇?還是現實太諷刺?此時我才驚覺,原來這不過是暫時的過渡,我們總得隨時接回世界的混亂,措手不及的。好啦,意料之外的短暫假期結束,明天還是要去上班。


關於波爾肯:
波爾肯也是鋼琴獨奏家,並與次女高音太太Joan Morris長期搭檔。身為一個美國作曲家,從Ragtime散拍音樂到小酒館、百老匯…這種種音樂語彙,都被他以美式熔爐的後現代精神,闖進後來被稱為Avant-Garde前衛音樂的範疇裡。



波爾肯:奧菲斯-小夜曲
William Bolcom: Orphée-Sérénade
V. Elégie




Sep 17, 2007

The Plastic Cactus

塑膠仙人掌



你用塑膠積木組了一座仙人掌。
它很綠,而且夠刺。
但它畢竟不是真的。

又有什麼是夠真的呢?

Daily Photograph
Day 42

Sep 9, 2007

A Day on an Island- Black Islands

黑島


早上8點45分,人群湧出捷運口,
趕赴與打卡鐘的9點整感應。
一定是烈日模糊了我的眼…

因為,我看到,潮水來了─

趕緊揉去滿眼沒睡醒的眼屎。
再睜眼,卻看到滿街都是一座座黑色的小島。
一座座,黑髮人頭島。

滿街浮游公事包,包包相連到天邊。
沒有人說話,沒有人尖叫,沒有人吶喊抗議。
有的是沈默,不見的,只是買早餐的隊伍。

水很髒。流著上班族味精過剩的油脂。
水很汙濁。血液裡逐漸不再流動的僵化滲出。
黑色小島們在汙水裡不曾掙扎,
反正早已習慣。

習慣脾肺壓迫,習慣皮膚溼冷,習慣呼吸不到新鮮空氣。
小黑島們默默破水前進,
有禮貌有毅力,拿出爭取客戶預算的耐心。
潮水總會退去,打卡鐘從不等人。

黑色小島一個個浮起,游向巨樓高塔。
滿是泥濘的皮鞋,踩過我的白日夢而去。



Inspired by


Luna Blanca "Island Reggae"
from the album 'Guitar Island'

Aug 19, 2007

No.5- Sibelius and the Coldness

西貝流士與酷寒

錄音室裡真的非常、非常安靜。任何一個細微的聲音,包括腸胃還在為你的午餐而蠕動,你都可以清楚聽見。整個世界好像只剩下你、從你自己身上所發出的聲音,還有那些聲音被放大了的每個細節。

在你進來之前,每個人都曾告訴過你,諸如他們在這裡才真的愛上了貝多芬第九號交響曲之類的例子。

但你不相信。因為你從小在馬路邊長大,你在滿教室的人都在聊天時準備大學考試,在沒停止過的車聲中愛上你的爵士樂,你不相信噪音妨礙你聆聽過什麼。

接著你捧著某張西貝流士的第5號交響曲,走進錄音室,扣上沈重的隔音門。昨天你早就在家用耳機聽個滾瓜爛熟,腳本上滿滿都是你的註記,寫著在第幾首的幾分幾秒,音樂聽起來就像腳本說的那樣,也因此當預錄好的口白,唸到腳本上這一段的時候,你得讓那音樂不偏不倚的出現。那時是冬天,就算不是,錄音室裡為了怕機器過熱的低溫冷氣,也夠讓你體會北歐的酷寒氣氛了。

在那之前,你很少好好聽完一首交響曲,因為你嘈雜的房間與室外沒兩樣,當音樂微弱時你聽不見,而當氣氛達到高潮時,你又得趕緊起身把音量關小,免得吵到以一塊木牆相隔的鄰房。你也很少聽西貝流士。你還忘了自己有一張他的《芬蘭頌》,但那主要是為了後面附的《悲傷圓舞曲》而買的。

你就這樣毫無心理準備的,按下Play鍵。接下來的幾個小時,你人不是在一個擁擠的小房間裡,你也不是在做生平第一次的節目後製,當第一樂章的第一秒開始播放,你發現自己到了一個陌生的地方。整個世界離你而去,只在你耳邊留下音樂。西貝流士的第5號交響曲。

我說過了,在這之前你已經聽過好幾遍,但現在,你卻覺得好像完全沒聽過。第一樂章的一開始,是法國號唱著如牧歌般的旋律(Horn call,是貫穿全曲的主題),伴隨鳥鳴般的木管,然後是弦樂顫音…「就像是風中傳來樹葉的沙沙聲。」腳本如是說。但這不是田園頌歌,你怎能沒聽見?樹葉不是在顫抖?遠方隱約傳來的,不正是戰鼓隆隆?中段突如其來的靜默,不是正預言著不祥?

第二樂章由弦樂撥奏揭開序幕,音樂的開始總是這麼輕又這麼的柔,但你因為有第一樂章的經驗,知道危機隨時代在變。1914年,西貝流士寫這首交響曲的那一年,他所面臨的危機,並不只是一次世界大戰,在音樂圈的1914年,荀白克已經在玩不和諧音樂;史特拉文斯基剛完成他的《火鳥》、《彼德魯西卡》與《春之祭》首演;拉威爾與德布西的印象派還在走紅;理察史特勞斯的《玫瑰騎士》才剛把歌劇推向音樂新世界…經歷史特拉文斯基的音樂暴動之後,西貝流士很國民樂派的交響曲,聽起來實在非常生錯時代。

時代在變,風雨欲來。西貝流士並非毫無所覺,這首交響曲他只寫了三個樂章,也想做點改變。他的壓力、憂鬱與恐懼或許反映在第一、二樂章,但若要寫個結局,即使過程再怎麼糾結,法國號仍然要悲壯再現,迎向在纏鬥後獲得的某種勝利,只是,那勝利不像過去那麼光輝而明確。

你覺得冷,不是因為冬天,也不是因為極凍的冷氣,而是,這音樂讓你感到孤獨。

某年春節,你藉口慰勞自己,買了一套西貝流士交響曲。豈料長假前的地獄加班耗盡體力,才初一就病奄奄倒在床上,你在耳邊掛著耳機,聽累了不禁睡去,醒來了也不曉得聽到那裡,就這樣不停放著那套CD。

然後,又再次聽到了第5號。

你發起顫來,不是因為感冒或天冷,而是,明確感到自己是一個人,活在這個巨大的世界上。就是你自己一個人而已,每個人與生俱來,都是如此。



西貝流士:降E大調第五號交響曲,作品82
Sibelius: Symphony No.5 in E-flat, Op.82


Jul 29, 2007

A Day on an Island- Sunset Concert

小島的傍晚音樂會


趕在最後一抹夕陽消失以前,
小島上的音樂會開始了
她和她的吉他和樂團登上舞台,
遠方隱約傳來浪潮聲,一起伴奏

頭上只有,
沾染夜色,越來越深的藍天
還有,偷跑被我抓到的月亮,
躲在角落像個小小的微笑

已經有十幾年了呀,
她的頭髮長了,歌變了,
只是不管唱片公司怎麼包裝,
她還是那個寫歌的女孩
愛唱假音,愛用英文歌詞,
用再自然不過的表情
抱著吉他唱著自己的歌


Bonnie Pink "A Perfect Sky" Live in Okinawa




以創作女歌手身份存在的Bonnie Pink,在2005年用專輯「Golden Tears」迎向出道第10年之後,花了兩年時間才於最近發行第九張個人創作專輯「Thinking Out Loud」。

我始終不太了解Bonnie Pink算不算主流,早年她留著短髮,造型通常走中性路線,單曲曾嚇死人的請到Stereolab混音,好像是有那麼一點不同。只是,隨著她造型越來越多彩,歌也似乎跟著發行公司轉主流,驚喜是越來越少了,但即使如此,專輯也還是會跨國製作,請瑞典音樂人參與等等。

10週年以來Bonnie Pink動作頻繁,先是化妝品廣告曲『A Perfect Sky』爆出超人氣,又和M-flo合作,還有《令人討厭的松子的一生》電影歌曲『Love is Bubble』等。最後,在7月25日才剛發行的全新專輯「Thinking Out Loud」達到活躍巔峰,全新進化般的,迎向創作生涯的下一章。


Inspired by

Bonnie Pink "Anything for You" 初回限定單曲
附2006年沖繩露天音樂會現場DVD

Bonnie Pink "Ocean" from the album 'Even So'





Jul 19, 2007

Things we forgot.

忘記的事情。

上個星期我第一次,忘了去看一場電影。

我把沒有機會被撕去的票根,擺在桌上提醒我的懊惱。終於我也到了這個年紀,竟然忘記一些曾經對我們重要到不吃飯也可以的事。不久以後,我會連我忘記去看的電影是啥都想不起來。

於是瞬間推翻對自己腦袋的信任,倉皇檢查起記憶僅剩的庫存量來了。就在我開始翻翻找找的同時,幾張陳舊的電影票根卻掉出來,何時何故夾帶已不可考,驚人的是,它們明明每天都在我面前,就在那裡。票根泛黃,字樣模糊但仍可辨識。不過,我的記憶抹得更乾淨。看似不經意夾在那裡,卻是刻意埋藏吧?如今不必刻意,早已遺忘。

忘記,會有多容易?我沒有忘記去看的電影《妳的樣子》(Away from Her)提醒我,關於記憶,只有被遺忘的人,才會記得要心痛。

面臨漸近的失智症狀,結縭大半輩子的太太決定住進療癢院,不曾與妻子分離超過三十天的先生,不得已只好遵照院方規定,等太太適應新生活後,才能會面探訪。先生每天數著日子期待再次見到深愛的妻子,沒想到再見面已人事全非…

如果一生摰愛的人將你遺忘,你是否能愛她愛到成全她?先生甚至懷疑這是不是個惡意懲罰,因為在漫長的婚姻過程中,他畢竟也曾背叛過,或許如此他才將失去她,才得眼睜睜,看著妻子與新伴侶同進同出,而這還稱不上是出軌還外遇,若說有第三者,那也是他,這個被妻子遺忘的丈夫。

導演是從《意外的春天》(The Sweet Hereafter)以來,我就沒有忘記過莎拉波莉(Sarah Polley),做為一個演員的她有股空靈纖細的特質,在那部電影裡她是背負禁忌秘密的早慧小少女,從那時起我已不由自主的,老是想看在她身上會發生什麼事。莎拉波莉和我差不多年紀,她導了一部電影,挑了個不屬於自己年紀的題材,用看不出年紀的緩慢步調來拍,拍得細緻感人。有人說只有一個地方露了餡,那就是音樂。

太太住進療養院以前,夫妻倆度過最後的相聚時光,仍然美麗的妻子光著腳,踏在丈夫腳上,就這樣相依,微微擺動跳著慢舞。在那個時候,傳來Neil Young的「Harvest Moon」。不難將Neil Young與選歌者的年紀作聯想,但是,暫且忘掉這點,聽聽歌裡陳舊的哀傷就好。

最後,當丈夫真能釋懷、放棄,讓妻子就樣遺忘了吧,卻不知是諷刺還是獎勵,妻子的記憶重返住進療養院的那一天。「你大可以就這樣把車開走。」就和那天完全一樣,她說,「一點都不在意就開走了,把我拋下。丟下了我。離開我。」

然後畫面又回到電影一開始的地方,定格在年輕的她的笑容中。「如果我們結婚會好玩嗎?」她向他求婚,而他答應了,從那時起他便已決定永遠也不要離開她。

電影結束,真正催淚的是隨演職員表而出的片尾曲,K.D. Lang翻唱Neil Young「Helpless」,選自她向加拿大作曲家致意的歌曲集「Hymns of the 49th Parallel」(頌讚北緯49度)。為什麼?因為這是一部非常加拿大的電影,廣闊無邊的雪地、沈緩的步調,更重要的是,它改編自加拿大作家Alice Munro的短篇小說《The Bear Came Over the Mountain》(熊過山來了)。

閱畢多年的Munro短篇集仍靜靜躺在書架上。毫無意外的,看完整部電影我都沒想起來…



Helpless by K.D. Lang 
from the album "Hymns of the 49th Parallel"






湛藍、湛藍的窗映在星群下
黃月升起
巨鳥振翅飛過天際
橫越我倆眼中的陰霾
任由我們
無助,無助,徒然無助

Blue, blue windows behind the stars,
Yellow moon on the rise,
Big birds flying across the sky,
Throwing shadows on our eyes.
Leave us
Helpless, helpless, helpless

Jul 4, 2007

A day and a life in the little island.

小島的一天。


城市裡吹起了海風,
讓我隨塵埃自空中揚起,
像粒沙,落在小島上。

我是沙灘裡的一粒沙子,
等待陽光;感覺浪潮。
潮起,深潛入海;潮落,賴在灘上。

The wind is blowing in the city like a sea breeze.
It makes me flying with dusts,
grounding on a little island like the sand.

I am the sand in beach.
Waiting for the sunrise, feeling for the waves.
Tides rise, diving deep. Tides fall, lying on beach.



衝出海面的那一天,我們以雙腳爬上陸地。
渾身還淌著水,我們頭也不回地往岸邊跑。

但是卻無時不感到乾渴。
我們是擱淺的人。我們是溺水的魚。

The day we leaped out of the water,
we crawled to the land by our own feet.
With waters dropped, we ran for shore, never looked back.

But we can't help thirst for water in our land life.
We are people who grounded. We are fishes who drowned.






Inspired by


原田郁子 海からの風
(海邊吹來的風)
from the album "ピアノ" (Piano)


Jun 14, 2007

Stop.

鈴響門開,妳下了捷運,往回走向對面的扶梯。妳臉上寫滿了疲累(遲歸總讓妳焦慮),妳的視線一如以往空洞,瞄向虛無的遠方。

但妳卻能在瞬間,意識到有人正在注視著妳。

妳在瞬間隨直覺望向尚未離站的車廂,妳看見他,倚在車門邊,帶著似笑非笑的表情。那表情同時寫著得意與自嘲,像是他早就預料到,卻又覺得在這裡碰到很可笑。

列車同樣停在這一站,他卻再也不會於中途下車。他嘲諷的看著妳,因為妳仍在那裡,沿著妳原本的軌道運行,就像他多年前不曾試著脫離自己的軌道,向妳接近…什麼也沒變,妳也不懂命運為何老安排你們相遇,最後又徒勞的擦身而過。

妳回望向他,報以真心的笑。妳曾如此習慣於他的注視,悄悄喜歡把一舉一動攤給他看,在距離還沒有過份靠近以前。

鈴響門關,列車加速將他帶向妳,又加速把他拖離妳而去。而,那是妳最後一次遇見他了。


May 23, 2007

Seconds of Pleasure

片刻愉悅

我感受到某種愉悅。
只有片刻,真的,但那感覺既深刻且真實,
就在那個瞬間,
我想起為什麼和他在一起那麼久,
結婚、生小孩,而且維持了這麼長一段時間。
貧病與共,歷經不景氣與戰爭,甚至你和我。
安然度過這一切,同時仍然在一起
─就是在這裡的那個男人和我自己─
因為我們讓彼此感到愉悅,
這種感覺…如果我老實講的話…
你和我永遠也沒有機會找到。


摘自Seconds of Pleasure by Neil LaBute



跟我一起站在書架前翻書的法國年輕人悄悄說我手拿的那本書他讀過了。我說我不喜歡拼命超現實的作品。「Neil LaBute是美國密西根人,」他說。「拍過電影寫過話劇,才四十出頭,短篇寫得靈動。」

…我還是買了這本《Seconds of Pleasure》。


摘自董橋『巴黎左岸喬治的書店』,收錄於「記憶的腳註」。


如果不是先看了小說,不知是否會特別留意Neil LaBute這號人物,雖然他導過我從沒好好看完的《真愛來找碴》(Nurse Betty),也曾為舊片新拍惡評如潮的《惡靈線索》(The Wicker Man)改寫劇本,而改編自A.S. Byatt小說的《無可救藥愛上你》(Possession)我雖然還蠻喜歡的,但片子表現不過是普普而已。近來他又執導筒,由山謬傑克森主演還不壞,但被譏為好萊塢災難的艾希頓庫奇也在演員之列…,總覺得不甚期待,還比較想看看他的劇場作品。

2004年出版的《Seconds of Pleasure》是Neil LaBute的短篇小說集,取其中一則篇章為名。不需要指名道姓,LaBute用對話、獨白或第三人稱說故事,以劇本的技巧塑造情境,徹底發揮短篇小說魅力。

同名的短篇並無敘事者,純粹由兩人的對話構成,並無標示對話者或性別。故事從其中一方坦承不想去旅行開始,僅管手裡還提著袋子,而在今天、此刻、這個星期稍早之前,這件事都是確定的。藉由話題的進行,讀者逐漸意識到這是一男一女,以及他們原本將一起出發,進行這原本會既刺激又激情的偷情之旅。但是,很抱歉,事情的改變只在瞬間

這不是他們第一次出遊,甚至不是因為丈夫察覺了什麼,其實丈夫也只是坐在那裡,就像平常一樣,但就在那個瞬間,讓人由衷感到歡愉的瞬間,女人突然想起了一切,坐在那裡的男人,和他無法被取代的一切。就在那個瞬間,她再也不能回到那天以前,那個計畫偷情之約的自己,事情開始會痛了



May 5, 2007

Double 5's Day

五月五日


海一片漆黑
岸也漆黑
我該等太陽
還是月亮?

Abbas Kiarostami
選自詩集「隨風而行」(Walking with the wind, 2002)
李宏宇 譯



男孩與女孩相識在小學,
彼此間彷彿有不可思議的聯繫,
讓他們成了好友。
畢業後男孩搬家,
遙遠的距離隔開了兩人。
約定的那天到來,
男孩試著穿越暴風雪,
和女孩再次相見…




種子島,
宇宙航空研究開發機構所在地。
男孩升上高中三年級,
同學花苗對他的愛意悄悄滋長。
雖然男孩對她總是溫柔的,
但她卻提不起勇氣開口告白。





好幾年過去了。
某天,男孩看到一個女孩,
似曾相識。
他想看清楚些,
但火車飛快往前駛去…







秒速5センチメートル (秒速五公分)
5 Centimeters Per Second
a chain of short stories about their distance


「雲のむこう、約束の場所(雲之彼端,約定的地方)」新海誠2007年動畫作品,以『櫻花抄』、『コスモナウト(Cosmonaut)』與『秒速5センチメートル』這三個互相關聯的短篇構成。

官網 Official Site





無人的房間一隅,閃耀著青澀年少的餘光;公用電話亭裡女孩低頭講話,燈光點點有如星空…動畫彷彿有魔力,讓每個尋常場景都染上魅幻的色澤,猜測著,其中是否藏著什麼說不出口的話語,是寂寞、是思念,亦或遙遠的牽絆。

一個人搭夜車、一個人走在飄雪的街道上、一個人在教室裡望向窗外…另一個人此時是否也和我一樣?在這部美麗如詩的電影裡,人總是孤獨的,而孤獨總是美麗的,僅管帶有淡淡哀愁。人生的真相是,一個人的時間總比兩個人多,而隔開你我的,不是距離,只是時間。



Five (5)


「何處是我朋友的家」阿巴斯(Abbas Kiarostami)2003年的紀錄電影。


共分為五個場景:



海浪推移岸邊浮木。
人們在沙灘散步,年長者停下,看著海,然後離開。
冬日海灘上模糊的影,群聚的狗,一個愛的故事。
一群吵鬧的鴨穿過畫面。
夜間池塘,青蛙音樂會,暴風雨,晨起。



Apr 23, 2007

No.5- Tchaikovsky & Weakness

柴可夫斯基與虛弱病



有種病叫做狂喜後的巨大失落,或簡稱為宿醉醒來的早晨。

我沒有宿醉,時間也不是早上,只是前幾天活躍的腦內啡剎時跌停而已。因為這樣,聽柴可夫斯基的第五號交響曲時,突然合拍了。






是的,就在第一樂章,單簧管低迷微弱的前奏徘徊不前時,突然合拍了。真是虛軟無力啊,即使照慣例音樂難免要高潮起伏激動一下,你還是可以辨識出它骨子裡的絕望。也因此我可以放任自己耽溺在其中,真是自在的不得了。而且,再怎麼宿醉(我沒喝!只是比喻)也不會慘過老柴的。

第一樂章備感失落,進到第二樂章開始要給你療癒一下了,主旋律像怕嚇到你一樣,慢慢露出甜美的全貌,然而就在你以為置身天堂時,那種像是命運主題的該死亢奮來了,不偏不倚打亂你原已找回的平靜。簡短如串場的第三樂章是首圓舞曲,照例到了末端,不祥之兆似的主題又要跳出來,嚇完又當沒事默默結束了,然後你也知道的,反正到了最後的第四樂章,愛搞神秘命運主題總是要全面揭露,把所有的痛苦、混亂都變成曲末大高潮。

音樂透露的秘密遠比狗仔隊能挖出來的多,大體上老柴寫這首第五號時過的日子,就如上述音樂所示。一開始是他眼睜睜看著同性密友飽受梅毒折磨後死亡,在憂鬱哀傷的情緒下開始著手譜曲,但同時也過著亂糟糟甜蜜蜜的夜生活,讓寫曲進度拖拖拉拉的,再來是樂曲初發表的反應不怎麼樣,幸好後來老柴的指揮功力有進步,一番波折後總算迎向第四樂章的大勝利結局。

聽完一遭腦波水過無痕,終於,平靜無事,變得像以前那樣討人喜歡了。再一次我們讓自己確信,在那幽暗的一週盡頭,總會見到希望的曙光,美味的食物又都將回到口中.....


柴可夫斯基:E小調第五號交響曲,作品64
Tchaikovsky: Symphony No.5 in E minor, Op.64