Apr 26, 2013

A CD A Day - CD6~CD10

CD6 Pills 'n' Thrills and Bellyaches/Happy Mondays

Happy Mondays是你週末越墮落週一就越慘烈的現實,主唱根本是糊在一起亂唱,歌完全是瞌掛醉翻那樣子,但它是你勞動青年的人生寫照,無用,不過至少派對還在繼續。
CD7 只要為你活一天原聲帶

那時台灣電影未必好看,卻很好聽。林強從沒讓我失望,伍佰的同名歌和整張原聲帶都是超越電影本身的強烈存在,張震嶽的「討厭夏天」就像夏天一樣討厭,卻每每在換季躁鬱時應景想起,而那時也正值台灣樂壇90新世代的盛夏。
CD8 Chocolate Milk/Charles & Eddie

MTV或V頻道還有真音樂時,國中半英文盲也看得懂這首24-7-365(一年365每週7天24時我天天愛你),只是普通流行R&B,卻留有巧克力牛奶般對洋樂的最初甜美記憶。
CD9 Blue in Love/昊恩家家

知道我愛上自由的風─「愛你不自由 不愛你也不自由」專輯這麼對我唱。於是那些日子我反覆在腦海中播放,不只因為昊恩家家音樂的多變表情,或渾然天成的動聽…是說,美好旋律總像不曾開始的戀情,也沒有結束的一天。
CD10 亂馬1/2歌曆

被小茜甩了一巴掌,突然下起雨來,碰到冷水的亂馬只好變成女聲,唱起了悲歌…歡迎使用動漫CD版年曆,這裡每個月都由1個角色主演1首歌,2D虛擬世界剎時化為立體聲,在還沒有宅宅一詞的年代,要走過升學壓力的四季非得有些惡趣味。

Apr 21, 2013

A CD A Day - CD1~CD5

CD1 滾石爵士音樂百科全書

這是我的第1張CD。那時滾石出了不少低價附解說書的企畫合輯,所以和很多從卡帶年代出身的窮學生一樣,我總算有張買得起的CD了。專輯收的是OJC系列經典,結果這些獨立小牌,反而意外成就了我非主流的爵士入門。
CD2 Cure for Pain/Morphine

搬家拆箱時,我想過最恐懼損壞的是哪張CD,結果是它。因為獨特的編制(有自由爵士風的迷暴薩克斯風)讓它成為我的美國另類樂團啟蒙,曾嗜聽主唱惘醉聲線如嗎啡,成絕響時我們都心碎了。
CD3 Passion Flower/Fred Hersch

鋼琴家新詮比利史崔宏歌曲的致敬專輯。像在嘲諷當時埋首桌前備考的我,滄桑男聲客席唱出那首Something to Live For...而至今,我也仍在追尋歌裡的生命命題。
CD4 心靈捕手原聲帶

男孩美麗的青春過去了,感人心結和解終局如今看來已太簡便。但艾略史密斯的幽靈始終徘徊在那裡,輕柔的歌聲其實壓抑著極度悲傷,以纖細敏感的沈靜控訴世界。過度美麗的音樂像雨,它終究不能久留在人間。
CD5 輕快的生活/以莉.高露

以莉.高露一唱歌世界就安靜下來,就好像天沒有在哭,東海岸也還沒被政府BOT掉,她的歌在說,如果沒有海就沒有土地也沒有山。為什麼這麼自然的道理,還得勞動部落長輩凌晨4點出門來凱道,對總統府控訴但政府卻不知躲在哪裡。

A CD A Day, Keeps Your Soul Within

這幾年我搬到新竹,又從新竹搬回台北。

唯一不變的是我對遷徙CD收藏的恐懼:萬一箱子浸水?不小心壓到擠碎?

我不禁想問自己最害怕毀壞的是哪幾張CD。是還來不及數位化到iPod裡的?還是早已絕版或珍稀品?

就算還找得到的,我會因此不傷心嗎?還會想要嗎?即使內容物都相同,那還會是我的那一張嗎?

我想我最害怕失去的,其實是被我收錄在CD裡的生命片段。 

當然也不是沒想過,要為每張CD留下點紀錄還什麼的,但每當仰望早就不敢計數的浩瀚CD牆…只有自嘲這樣的念頭好傻好天真。

某天在推特試探性丟出一串文字: 「面對搬家快半年還沒力氣整理好的CD牆,我異想天開想幫每一張寫點什麼記錄,但就算每天寫,都至少要5年才有可能寫完。」 沒想到還真有人回推我!那位不知名的推友不知是造業還是做功德? 於是就這樣成就了最後一根稻草。

原則上,畢竟還有久病未癒尚在復健之感(而且自從推特以來寫東西很少超過140字了),原則上是每5張CD集結po在這裡一次。

套句影集《實習醫生》的話:「我們是怎麼從那裡到這裡來的呢?」

還有小說《失戀排行榜》:「我是因為很悲苦才聽音樂?或者我這麼悲苦是因為聽了音樂的緣故?」

為了預防阿茲海默的緣故(或前中年危機?),我會慢慢試著,儘量誠實的,把那些藏在CD裡面真正的東西寫出來。

歸去來喜悲劇 A Tragicomedy About Coming Back



這可真是無比漫長的回歸。

花了好多時間迷路,其實也沒什麼在找路,本以為停格久了自然會有廢墟美…ㄟ,當然是懶人自己騙自己。其實我只是還在想,假如真的有新開始的話,該講什麼?想著想著,就這麼掉進了黑洞裡,好幾年過去了。

而就像錯過對話的時機,只好一直冷戰下去。然後,又因浩瀚網宙裡一個不知名的渺微期待,再嚴重的便秘,瞬間也就通了。可惜陶淵明出來看到的不是桃花源,而是一片荒涼廢土。

總而言之,回來了。




It takes a long long time to come back.

Took a lot of time losing ways though I actually, not looking for any direction. I just thought if it staying in there long enough, it will become some kind of ruins...or I just lying to myself. I also wondering if there would be a new beginning, what should I said? I thought and thought, and never figured it out. Then, years go by. 

Well it just like missing timing so you can't talk to each other. And someday somewhere, acrossing the yonder side of internet, comes a small voice asking me to start all over. Everything suddenly, is illumiated! But there is nothing like movies at all. When I through the darkness, only saw the wreckage of my blog.

Anyway, I'm back.

Apr 20, 2013

Quotes 音樂的話語

2013.09.15
我覺得我的音樂非常簡單,它是反對一切讓人們丟失了自己的東西。它可能是錢,可能是傳統觀念,可能是法律,可能是宗教,可能是政治,甚至可能是搖滾樂本身……有一天我可能會反對任何東西。
-崔健
from 搖滾中國
by 孫伊

2013.06.10
Happy is the joke the music understands best.
快樂是音樂最了解的一個笑話。
-Lou Reed
from Please Kill Me: The Uncensored Oral History of Punk
by Legs McNeil and Gillian McCain

2013.05.24
The music* makes me feel like I'm opening some very old, forgotten place in my soul.
這音樂似是打開了我靈魂裡非常陳舊、被遺忘的角落。
*Reinbert de Leeuw plays Satie's piano pieces
-Patricia Kopatchinshaja (Violinist)
from BBC Music Magazine Vol.20 No.12


2013.05.05
I believe songs should write themselves.
我相信歌應該自己把它們寫下。
-Jake Bugg
from Mojo magazine, issue 234

2013.05.01
He takes you up streets and the rain comes down
Sidewalk markets locked up tight
And umbrellas bright on a grey background
他帶你上街時雨了落下來
路邊市集緊閉不開
雨傘綻亮在灰暗背景裡
-Joni Mitchell, lyrics of Michael from Mountains

2013.04.28
Holy the groaning saxophone! Holy the bop apocalypse!
Holy the jazzbands marijuana pipsters peace & junk & drums! 
聖潔歸給呻吟的蕯克斯風!聖潔歸給咆勃樂中的天啟!
聖潔歸給爵士樂團大麻嬉皮和平與毒品與鼓們!
-Allen Ginsberg, Footnote to Howl

2013.04.25
Quiet Sounds were like loneliness, or love or friendship.
安靜的聲音就像寂寞,或愛情亦或友情。
-John Cage, Lecture on Nothing
from Silence

2013.04.24
All I must do is take care of the music.
我所做的只是照顧好音樂。
-Bill Evans
from How My Heart Sings by Peter Pettinger

2013.04.22
You cannot compete with the noise of the world.
你無法與這個世界的噪音對抗。
-Jakob Ullman
from Wire magazine, issue 350