![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK1S2Z_jwDir9k9W6yBn7gBy3xM5u9wHjPckst94mnCTMgFe6guxuOkDzhEv5F7kA_5N_zcfY0JpHXPekKznPepcWwf_V7kWCBSeOknBYiRaIMDLhAdtmHamKecx9xfOJknPXN/s1600/16recto.jpg)
北歐冷冽創作女聲Stina Nordenstam,曾用她聽來像小女生囈語的歌聲,在《People Are Strange》專輯翻唱Purple Rain,這明明就是王子那首大家都聽過的超流行經典,但保證你完全聽不出來。同理,聽完這張氛圍無底寂寥的專輯,你會訝異曲單裡竟然包括洛史都華,而專輯同名曲是來自The Doors。
(按這裡看我以前寫過有關這張專輯的文章)
AMG(All Music Guide線上音樂指南)說她翻Purple Rain這首歌是「毫不顧及原作,以混同工業聲響的鼓聲,且以很悲傷的方式去唱,讓這首歌不用改歌詞就可以全然改變意境」……還真不知是褒是貶。
但這文章也順帶道出翻唱的奧義為何:「賦予歌曲全新的意義,讓它們成為她自己的,這也是藝人平常要拿來幹嘛用的。」
對啥都不太有堅持的我也是站在「越不帶敬意的翻唱越好」這邊的。我也覺得翻唱根本不可能有「超越原作」這回事,如果對原作有愛幹嘛要殺了它?
最好的翻唱,我個人的定義是:有意思的、翻唱者有愛的(加點翻唱者特色,口味更佳),最後也最重要的,會讓人更愛原曲的。
No comments:
Post a Comment