Mar 31, 2007

Say Hello to Rosie Thomas and her friends.

遇見、心跳與猶豫,然後說聲哈囉


女孩遇見男孩
男孩看見女孩

飛機劃過天際
寂寞藏在背後

雙眼視線交會

男孩打聲招呼
女孩介紹自己




"Say Hello" by Rosie Thomas
from the album 'These Friends of Mine'


Youth is not wasted on the young.
From the review of 'These Friends of Mine' by David Mead


如果我找他,
他會抱住我,從此不讓我走嗎
他會把那件舊冬外套借給我嗎



去年冬天,Rosie Thomas離開故鄉西雅圖搬到布魯克林,她交到了兩個好朋友,Sufjan Stevens與Denison Witmer。

好幾個月,Rosie和她的朋友們一起玩音樂,一起演奏她寫的歌。歌裡寫的是轉換環境的心情、愛與失去、以及紐約怪怪的美。只是幾個朋友聚在一起這麼簡單而已,有人數著「一、二、三、四」,然後Rosie開始用她稚嫩純真的聲音唱自己寫的歌,友人接著唱或合起音來,或撥弄斑鳩琴或吉他伴奏…只是單純的在一天結束前,試著補捉青春最後的美好時光。

後來,這些純真的歌都裝進了「These Friends of Mine」這張專輯裡。歌當然都很簡單,簡單的就像遇見、心跳與猶豫的每個瞬間,簡單的就像開口說聲哈囉。但對你而言,曾幾何時「簡單」已是最複雜的事。

Mar 27, 2007

No.5- The Symphony of Destiny

第5號- 命運的交響曲

命運,一切都是命運的錯。
照片攝自信義誠品「包法利夫人們」演出展覽



「我要扼住命運的咽喉。」
貝多芬

「So pocht das Schicksal an die Pforte!
命運就是這樣來敲門的!」

安東辛德勒 (貝多芬的秘書兼管家)



「咚咚咚咚─」

命運的敲門聲響起,H應聲開始拔腿在大馬路上狂奔。

跑─跑─跑,趕赴命運的召喚。

這邊響了幾聲,那邊響了幾聲。

太遲了嗎?或根本還沒來?

現在她在等待。等待命運正確的聲音響起。

那就是她的命運。她早就知道自己永遠也趕不上。

在你與命運之間永恆的競跑。

但她老是失敗。

就是不能趕在垃圾車跑掉以前到家。


***


"I will seize Fate by the throat."
Beethoven

"So pocht das Schicksal an die Pforte!
That's how destiny knocks on your door!"
Anton Schindler (Beethoven's secretary and factotum)



"Dit-dit-dit-dot----"

Hearing the Fate knock on the door, H starts to run in middle of the road.

Runs-runs-runs, she runs to be summoned by the Fate.

Here comes the sounds of the Fate. There comes the other sounds of the Fate.

Is it too late? Or has it not came yet?

Now she's waiting for it. Waiting for the right sounds of Fate coming again.

It's her fate. She knows by heart that she can never catch up.

A race between you and the Fate forever.

But she always fail.

She just can't get home before the garbage truck runs away.




貝多芬花了近5年時間寫完c小調第5號交響曲。「命運」其實是別名而非原曲標題(似乎是從日本盛傳開來的,歐美通常不會冠上此稱號)。

「命運」真的很吵。第一樂章大家都會唱的「咚咚咚咚─」命運主題這邊敲敲那邊敲敲,以為走遠了又會立刻回來敲醒你。可是除了那一系列四連發敲門聲,你有從頭到尾被「命運」騷擾過一遍嗎?命運在第二樂章暫緩腳步虛晃你一招,然後又在第三樂章嘲弄你,用低音聲部給你佈下陰影,最後是你悲壯反擊的第四樂章,好啦整首曲子在最吵的時候完畢,你則開心於總算擺脫了吵鬧不休的命運───真的嗎?儘管享受片刻安寧吧,因為你真實的命運又要開始敲打了。



關於「No.5」







有些人知道我特別喜歡數字5。就像電影可以把23硬凹、運算成各種恐怖事件(這個嘛…2+3…不也就是5嗎),在我的小宇宙裡也愛用5硬是製造微不足道的命運巧合,像是一張專輯裡最喜歡的總是第5首、漫畫也是第5集最好看、最喜歡的遊戲叫太空頻道5…等等,只不過搞到後來,我已不可自拔的深陷在5的世界組成論中:到餐廳就想挑第5桌坐、寫這種符號「.....」一定要湊5個點、要出站最好選5號出口…等等。反正反正,我就是對5抱有莫名的好感。

命運的巧合再次降臨,這次5顯靈在西貝流士的第5號交響曲、普羅高菲夫的第5號鋼琴協奏曲和德弗札克的第5號弦樂四重奏…還有好多、好多首第5號樂曲裡。聽了特別喜歡才發現是第5號,或因為是第5號而特別去聽,沒什麼道理的,總之「No.5」就是這樣的單元。