Jun 11, 2005

Rain Tree

雨點輕輕打在顫抖的葉片上,
滴落的瞬間,壓得它低了一下,
輕輕的,一點點狂暴的,
有時風來了,
小小的葉子,幾千幾百片,
像幾千幾百個,
小小的手指,張開,緊緊抓住水份,
從午夜起,承載的雨露,
即使第二天,放晴了,
都還依舊溼潤。


武滿徹:雨之樹(器樂曲,給三位打擊樂手,1981年版本)


打擊樂器清脆的音色,像極了雨滴。一部填滿了空間與哲思的聲音繪本。

「雨之樹」靈感來自大江健三郎的短篇小說「聰明的雨之樹」,
武滿徹並在樂譜上摘錄了這段文字:

小さな葉をいっぱいつけている雨の樹は
夜中に降った雨露をたっぷりためこんで
晴れ上がった翌日の昼過ぎまで
しずくをしたたらせている


Wet Phrases
滴嗒滴嗒的 落下的雨點 在我疼痛的頭裡震著的悲哀呀。
...石川啄木,「一握砂」

春雨や小磯の小貝ぬるる程
春雨 剛好濡溼了小沙灘上的小貝殼
...蕪村(俳句)

雨不斷地下著。也不大,空氣中糾纏著永無止境的雨,像封閉了整個世界的雨。雨讓我沈默。
...江國香織,「冷靜與熱情之間」

4 comments:

beethobear aka大強 said...

不過就下雨咩~又寫成這樣怎麼留啦~

Helena Blues 海藍吶 said...

ex:
小沙灘上的小貝殼
→One little f* lie on little f*s

Helena Blues 海藍吶 said...

or ex:

笨笨的雨之F*

小小的F*們,一字排開,緊緊握住拳頭

beethobear aka大強 said...

緊握!緊握!憤怒的FF們看著Blue Pages的文章s~