Oct 5, 2013

{番外篇} 那一年,我們挖出來的台灣老歌


【前情懶人包】
{上集} 我貪圖里長伯美食,不自量力想參加活動放老歌魚肉鄉民,卻報應害到自己沒事老歌上身…
{中集}為了放出老歌魂,返鄉尋根之旅玩遍全家老唱片,才發現原來一切都是老歌顧問早在娘胎裡的預謀…
{下集} 活動當天碰到颱風大反派,只好拿悲情的台灣老歌出來逆襲。等宣布照常舉辦大家上路後,就是這麼壞!雨乾脆變成用倒的了!被晴天娃娃擺了一道只好把它拿去煮湯,本來要在活動復活的老歌群星…將會是無言的結局嗎?
{放歌篇} 沒人看的部落格要拿來幹嘛?A)繼續以瀏覽率低為榮 B)拿來放原本為活動(因雨取消)準備的歌。
__________________________________

之前講到…這些現在大家都很熟的台灣老歌,並不是一直儲存在台灣人耳朵裡,而是從70年代起鄉土意識覺醒後,才又漸漸找回來的。流行歌壇趁著當時那股懷舊熱,紛紛向台灣老歌挖寶,其中也不乏認真考據、用心新詮的專輯,像是洪榮宏在新笛唱片發的「台灣早期閩南語歌曲選輯」系列共4張,前2張是《放浪人生》《悲情的城市》(1990)。

我印象很深的原因是,我那更少買錄音帶(更遑論正版…無版權觀念是古今共通)的老爸,竟然一次敗了這兩塊,之後就在車上一直放一直放,所以我倒背如流。

彼時電影《悲情城市》正夯,專輯企劃設計就走這一味質感復古風,把洪榮宏請到九份拍照,還跟劇組借了服裝道具(專輯內頁為此特別感謝侯孝賢導演)。

其實大家以前也不是沒出過懷舊型的老歌專輯,1984年洪榮宏還出過一張《舊情綿綿》,有「李壽全的精心製作、陳志遠的精緻編曲」(摘自復刻版專輯文案),只是要到90年代才頓時百家爭鳴,特別在1992年,小野策劃而與鳳飛飛合作的《想要調同調》專輯裡,才抵達這場「台灣老歌挖挖挖」的淘金盛世


《想要調同調》從概念設計、整體包裝都走懷舊人文路線,重要的是,搭配小野專書同步出版,說出如何找到這些歌的種種故事。想當年,這張專輯可是大唱片公司(EMI科藝百代)的野心大作,甚至出了同名的「音樂版」專輯,並特地請吳念真與黃靜雅合譜「這條歌」,作為貫穿頭尾的概念新歌。

然而,時至今日卻已絕版多年,世面只有與1994年續集合併重出的精選集(原味盡失),這張專輯未能原樣復刻,絕對是台灣流行專輯絕版名單上最可惜的一張

在這之前,唱閩語歌總有點那個那個俗俗的這樣,透過90世代頻繁的翻新重建,「再包裝」後整個質感提升,此時再唱台灣以前的歌,就像找回我們失落以久的高貴自我。那個時候,好像也是大家卯起來用力喊「這才是愛台灣!」重新當回台灣人的關鍵時刻。(並沒有我們以為的那麼久,是吧?!)

閩語老歌就在這些翻唱版本中,重新活出了尊嚴。

我在「這個夏末澆熄的老歌時光{下集}」有講到:

「後來就有很多更當代更多元化的嘗試,我想一定是因為對老歌很有愛的關係,這些改編大多在創新之餘,仍然保有「古早味」,給了老歌超讚的新生命,像是陳淑樺《淑樺的台灣歌》(淡雅的電子合成都會風)、齊秦《暗淡的月》(無法超越的完美Band Sound搖滾新詮)、伍佰《樹枝孤鳥》(超多變曲風打造正港新台味)等。」

很多老歌新唱多半只能稱作「選輯」,上面所講的這幾張,則都是有強烈企畫的「概念專輯」。「新」意,過了十幾年也許舊了,但是有沒有「心」意,不管再過幾年,還是聽得出來。

陳淑樺《淑樺的台灣歌》(1992)請來日本插畫家繪製封面,有點日治時期膠彩畫的味道,再加上整張專輯由日本音樂人編曲,隱約連結台灣早期老歌的東洋底蘊

專輯有日系雅緻的耐聽,詮釋起來則完全是國語流行的唱法,但對聽閩語老歌採嚴格品管的我媽還是愛聽,也沒什麼異議的樣子,應該是因為,反正她也是淑樺的歌迷吧。

台灣流行樂史上總有許多悲哀,古早時代的悲哀是被禁,現代呢則是絕版齊秦《暗淡的月》(1994)就是這樣。

《暗淡的月》跳脫錄音室專輯的格局,幾乎是完美的再現了樂團的現場氛圍,是搖滾翻玩老歌可敬的先輩。齊秦的演唱融新如舊,可以柔美纖細如閩語老歌一貫的婉約,同時又用高亢的搖滾力道,傳達歌裡愁與怨的情感熱量,彈性十足的韌度技壓眾人。

這張專輯才剛發行,我媽就搶先就買了CD(那時還是錄音帶居多),這可是我那良家老母和搖滾咖最接近的距離啊啊啊!但,可千萬別因為《暗淡的月》,就誤以為用搖滾重塑老歌好像很簡單。

趙傳《黑暗的英雄》(1996)正是血淋淋的NG案例,乍看之下,這也是頗有企畫創意的概念專輯,試圖扭轉老歌「悽慘」的命運。主打歌〈內山姑娘要出嫁〉也的確抓到台式趣味的「混血」精髓,〈給我吻一下〉(老歌〈給我一個吻〉改編閩語版)還請到蔡秋鳳跟陳昇助興。

但事情就是從這裡開始不對勁了,苦情歌后突破戲路搞笑,很有戲吧?問題是,我整首歌都只聽得到她。一定是太奇怪了才會一直注意到吧?演員沒有錯,錯在導演把她放錯位子

整張專輯還不致荒腔走板,但趙傳唱的〈思想起〉真的是…我所聽過 最.難 的一個版本!我唯一聽完的那次還要壓住自己的手,才能不去按Stop鍵!

這麼多人唱過的恆春民謠啊,趙傳這麼一個實力歌手怎麼會?這中間的誤會,就在於「斷句」。並不是說沒有人這樣唱,就不可以怎樣怎樣,只不過,一種語言有其自古以來的韻律美感,這不是哪種「歌手本位」的「全新詮釋」可以隨便跳過的。

壞掉走味的老歌新唱,可比莫名拆房換都更。


身為台式搖滾教父,伍佰《樹枝孤鳥》(1998)註定了是經典,而且也從來沒有絕版過。

老實說那時我已失心瘋的崇洋魅外,如今只能從二手CD滿坑谷的《樹枝孤鳥》,遙想當年人手一張的盛況

儘管運用許多時下的音樂元素,但以現在的耳朵來聽,還真不覺有什麼過時的,因為就是伍佰呀,伍佰已經自成台灣一種音樂類型了

短短不到十年,閩語老歌的品牌從考古到創新,至此已宣告形象重塑全面成功。後來,《樹枝孤鳥》被選入台灣流行音樂200大專輯。它集結了世紀末以前台灣樂壇的光與熱,也是這波新台灣歌的至高頂點,伍佰實在也把翻唱閩語老歌的新梗都玩完了,要台灣人再買超過60萬張CD也已成絕響。

No comments: